后来的古埃及人认为这个狮身人面像是埃及人的守护之神。
但是,人们会问,几千年岁月的流逝使斯芬克斯的模样大变,额上的圣蛇和下垂的长须不知去向,这可以让人理解,但是为何就连面部中央的鼻子也失踪不见了?因此,关于相貌的变化,就流传着各种带有感情色彩的传说。
修建金字塔时动用了许多人力
说法之一:大规模修筑金字塔使广大人民愤恨不已,纷纷发动起义暴动,斯芬克斯成了人们的出气筒,它的胡子、鼻子就是那个时候被工人们敲掉的。
一些反对偶像崇拜的勇敢者用镐头破坏了狮身人面像的面容
说法之二:五百年前,狮身人面像曾经被埃及国王的马木留克兵(埃及中世纪的近卫兵),当作大炮轰射的“靶子”,也许那时已经负了“伤”,鼻子挂了“彩”.
说法之三:古埃及人在法老的威胁下,被迫向斯芬克斯低头朝拜。一些反对偶像崇拜的勇敢者用镐头破坏了它的面容。
关于狮身人面像的鼻子还流传着与拿破仑有关的一个说法:1798年拿破仑入侵埃及时,趾高气扬,许多人拜倒在他面前,来到吉萨金字塔群,惟有斯芬克斯雄视东方,毫无低头称臣之意。拿破仑大怒,他下令炮轰狮身人面像,结果拿破仑的士兵把狮身人面像当作练习的靶子,狮身人面像的鼻子就在试射中给轰下来了。